Шамаиль: Что это значит и как оно влияет на наше восприятие

Шамаиль: Что это значит и как оно влияет на наше восприятие

Шамаиль — это термин, который в исламе обозначает описание внешности, нравственных качеств и поведения Пророка Muhammad (мир ему). Этот жанр исламской литературы служит важным инструментом для мусульман, стремящихся лучше понять и приблизиться к идеалам, представленным в личности Пророка.

Кроме того, шамаиль охватывает не только физические черты, такие как рост и цвет волос, но и духовные аспекты, показывая, как Пророк практиковал свою веру и взаимодействовал с окружающими. Таким образом, шамаиль выступает важным источником для изучения поучений и образца поведения, принимаемого мусульманами в их повседневной жизни.

Шамаиль – почти икона. Традиционное татарское искусство возвращается к православным истокам

Обсудим тему декоративно-прикладного искусства татар — шамаиле. Существует ложное представление о том, что татары исповедуют ислам исключительно, и это представление активно поддерживается. Однако, на самом деле христианство традиционно присутствовало среди татар на протяжении большей части их истории (многие татары принимали христианство задолго до исламизации в Золотой Орде).

Отсутствие баланса в освещении истории татар может шокировать многих, когда они узнают о развитии православного татарского искусства. Тем не менее, этот феномен свидетельствует о том, что переход татар в христианство был довольно распространенным явлением. Православные татары естественным образом создавали и продолжают создавать свою уникальную культуру.

Арабское слово "шамаиль" означает "качества" или "достоинства". В контексте искусства оно используется в Иране и имеет значение "священная картина, портрет или икона".

История этого вида декоративного искусства богата. Изначально это была техника религиозной живописи на стекле, объединяющая изображение, орнамент и каллиграфию. С течением времени технические методы развивались, включая печать, вышивку на полотне (ляуха) и живопись на холсте.

Искусство живописи на стекле возникло в Византии, затем распространилось в христианском мире и вернулось в XVIII веке через Италию и Чехию на территорию бывшей Византии, которая стала мусульманской Турцией. С XIX века из-за популярности турецких товаров в татарской среде искусство живописи на стекле получило широкое развитие в народной культуре татар.

Татары исповедуют суннитский ислам, который запрещает изображения людей. Поэтому живопись на стекле здесь представлена в ограниченном варианте — орнаментальные узоры и каллиграфическое письмо, а изображения сводятся до нескольких условных образов. Живопись на стекле была распространена главным образом в Казани и селах Заказанья.

Работы были созданы с помощью черной или цветной туши, а также акварелью на твердой бумаге и часто помещались в рамку с защитным стеклом. В них надписи на арабском языке из Корана и молитвы часто сопровождались условно-символическими черно-белыми или цветными изображениями мечетей, парных птиц, цветочно-растительного орнамента. Каллиграфические тексты писались имамами мечетей, сельскими муллами, время от времени — местными художниками-самоучками. В начале советского периода тексты из Корана были заменены коммунистической пропагандой, а в конце советского периода шамаили использовались в качестве поздравительных открыток, различных вывесок и бытовых надписей.

Среди мусульман-шиитов в Азербайджане и Иране широко распространен образный ряд произведений шамаиля. У шиитов он более разнообразен, чем у суннитов, включая портреты особо почитаемых людей, в основном четвертого праведного халифа Али. Здесь также можно увидеть связь с христианским происхождением шамаиля, так как его название можно перевести как "икона".

Традиционный ислам раньше ограничивал творческую активность верующих различными запретами, но с появлением идей джадидизма (либерального исламского движения) шамаиль стал популярным средством национального самовыражения татар, независимо от их религиозной принадлежности. В настоящее время многие мусульмане, считающие, что шамаиль имеет исламские корни, неодобрительно относятся к тому, что православные татары также обращаются к этому виду искусства, вводя в него христианские образы. Таким образом, в православном исполнении шамаиль восходит к своим христианским началам. Кроме того, в течение более чем 70 лет господства атеистической идеологии в советском обществе шамаиль получил значение татарского национального искусства, а не исламского.

Шамаиль что это значит

Шамаиль: Что это значит и как оно влияет на наше восприятие

Департамент культуры Духовного управления мусульман Российской Федерации стремится популяризировать духовно-материальную культуру мусульманских народов России через проект "Шамаиль". В рамках этого проекта мы представим творчество отечественных и зарубежных художников и расскажем о последних тенденциях в этом искусстве.

Татары с давних времен сохраняют традицию украшения входных зон домов текстами из Священного Корана. Шамаиль традиционно дарится на новоселье и несет в себе смысл, отражающий историю, характер народа и его привычки.

Художница и координатор проекта Чулпан Шарифуллина поделилась своим видением и творческим подходом к шамаилю, ответив на несколько вопросов. Ее работы отличаются изяществом и тонкостью, они транслируют женский взгляд на эту тему и восхищают гармонией цветовых сочетаний.

Взглянув на шамаиль «Кәүсәр чишмәсе», можно увидеть, как коранические тесты переплетаются, создавая образ реки, которая уносит зрителя к берегам райской реки, обещанной Пророку Мухаммаду (мир ему). Вдобавок к этому, на стекле изображены восточные кувшины с невероятной тонкостью. Чулпан Шарифуллина предлагает новое видение традиционного искусства изготовления шамаилей на стекле, призывая зрителей к добру и свету.

— Когда мы слышим слово «шамаиль», первое, что приходит на ум — это картина с красивым арабским шрифтом, висящая на стене дома. Это правда или просто стереотип?

Частично это стереотип, потому что традиция создания шамаилей уходит в древние времена, когда опытные каллиграфы использовали различные шрифты, такие как куфи, насх, насталик, чтобы выразить торжество Слова Всевышнего, искусно выведя на пергаменте или коже аяты Священного Корана.

С другой стороны, мусульманские народы России, включая татар, башкир, табасаранцев, лезгин, чеченцев, аварцев, ингушей и многих других, приняли и переосмыслили культурные тенденции Востока, чтобы придать им свою уникальность. Таким образом, шамаил стал одним из популярных видов искусства.

Ваше упоминание о традиции татар вызывает интерес.Они сохраняют преемственность в украшении входной зоны дома текстами из Священного Корана уже более тысячи лет. Новоселье часто сопровождается подарком шамиля, который, по мнению многих, несет в себе глубокий сакральный смысл. Однако это также уникальное искусство татар, отражающее их историю, национальный характер и традиции.

— Что означает слово "шамаиль"?

Среди обывателей необычно слышать термин "шамаиль", часто получается ответ "это кто такой Шамиль?", но этот вопрос не случаен. "Шамаиль" — это множественное число от слова "шамиль", что обозначает качество, достоинство. В восточной литературе слово "шамаиль" используется в произведениях, описывающих достоинства пророка Мухаммада (мир ему и благословение).

Термин "шамаиль" как вид искусства встречается только в Иране, где он получил дополнительное значение в персидском языке — "священная картина или портрет". На шамаиле изображаются святые места и мечети, тексты из Священного Корана, афоризмы, фрагменты поэтических произведений. В мусульманских странах исламские каноны проникают во все сферы жизни, в том числе и в быт, так что это неудивительно.

Творчество татарского шамаиля имело долгую и уникальную историю, как отмечала моя коллега и подруга Гульназ Муртазина. Она указывала на то, что в тюркской культуре это искусство прошло многовековой путь развития, претерпевая изменения как в форме, так и в восприятии. Первые арабские надписи на территории Среднего Поволжья, появившиеся в VIII веке, до сих пор можно увидеть на предметах декоративно-прикладного искусства, созданных булгарскими мастерами. Эти арабские символы, использованные для украшения ювелирных изделий и предметов быта, несли в себе эстетическую функцию. Первые образцы шамаиля были привезены в города Среднего Поволжья и Приуралья из Турции в XIX веке.

Расцвет искусства печатных шамаилей произошел во время религиозных реформ в нашем крае. Казанский Университет сыграл важную роль в развитии профессиональной школы каллиграфии и искусства печатных шамаилей.

Отдел востоковедения, открытый при университете, оказал значительное влияние на формирование и изучение искусства арабской каллиграфии и шамаилей. К началу 40-х годов XIX века в Казани существовало несколько частных типографий, печатающих шамаили. Университетская типография занимала лидирующее место по изданию татарских шамаилей в конце XIX века.

На рубеже ХХ века в татарском обществе печатные шамаили играли важную роль как своеобразная энциклопедия жизни народа. Содержание таких текстов часто отличалось от Коранических сур и высказываний Пророка Мухаммада (мир ему). В шамаилях можно было встретить изображения пальм, мечетей, цветов и различных украшений.

Изготовление шамаилей на обратной стороне стекла с использованием фольги стало своеобразной визитной карточкой исламской культуры в нашем регионе. Татарский шамаиль приобрел статус символа национального искусства казанских татар, олицетворяя духовное начало и народное творчество. Оно представляет образец арабо-графического периода в истории письменной культуры татарского народа. Искусство татарского шамаиля покоряет сердца народа уже многие столетия, и хотя профессиональные художники и каллиграфы пришли на смену народным мастерам, оно всегда будет живым и актуальным.

Существуют ли в современной России мастера-шамаиловеды?

Для мусульманской и православной культуры феноменом являются творения русского художника Владимира Попова. Он заслуженно признан одним из величайших мастеров арабской каллиграфии в мире. В возрасте 72 лет он впервые обратился к исламской каллиграфии, и теперь, в свой 99-й день рождения, он все еще активно работает, его выставки ждут во многих странах.

Учителем Владимира Попова был Наджип Наккаш — каллиграф, перо которого создавало уже тысячу работ. Наджип абый успешно возрождает не только татарский шамаиль, но также создает тугры (персональный знак, содержащий имя, титул) и ляуху (картина, панно) с арабской вязью. Он также стал автором часового табло в часах, находящихся в начале пешеходной улицы Баумана, на котором написаны стихотворные строки Габдуллы Тукая.

В Казани работают еще многие мастера шамаиля: Рустем Шамсутов, Альфия Исхакова, Ришат Саляхутдинов. Очень ценятся работы Зульфии Мухаметдиновой, которая уже ушла из жизни. Автоград породил целую плеяду талантливых шамаилистов нашего времени. Фирдаус Гирфанов был одним из ведущих мастеров, продолжающих развивать традиции татарского шамаиля, выполненного на стекле. Художник значительно расширил использование техники масляной живописи на обратной стороне стекла.

Возможно ли применение техники шамаиля в других видах живописи?

Искусство создания традиционного татарского шамаиля ушло в наше богатое наследие. Художники осознали это давно и начали создавать на стекле с подсветкой из фольги картины, лишенные любого религиозного содержания. Например, казанский художник Равиль Загидуллин использует технику татарского шамаиля для создания различных орнаментальных композиций с восточным колоритом, а его коллега из набережных челнов, Мадьяр Хазиев, пишет картины на тему старинной Казани.

Опытные профессионалы дополняют молодые и очень талантливые художники, которые поднимают искусство татарского шамаиля на новый уровень, даря надежду на прорыв традиционного искусства в мировом культурном пространстве. Среди них Гульназ Исмагилова, специализирующаяся на тасхибе – искусстве украшения текста, и Роза Хузина, создающая композиции по сурам и аятам Священного Корана.

Развитие татарского шамаиля продолжает прогрессировать, претерпевая изменения и преображения, тем самым пересматривая своё первоначальное предназначение. К первоочередным целям энциклопедии добавляются эстетические и художественные задачи, что делает шамаиль ближе к миру изобразительного искусства.

Беседовала Диляра Багаутдинова

Из арабского слова, что означает "качество, достоинство", происходит настенное панно с каллиграфически исполненными текстами из Корана, орнаментальными узорами, изображениями святых мест и мечетей, а также символичными сюжетами

Автор неизвестен. Стремящийся к знаниям, стремится к радости. Начало XX века.

Хадис. Литография. Типолитография В.В.Вараксина. Казань. Фонд Ш.Марджани

Изготавливаются из стекла (классический шамиль), бумаги (включая литографический способ), ткани (вышивка, золочение, см. ляухэ) и затем вставляются в рамы, размещаются в интерьерах домов и мечетей. В арабской культуре живопись на стекле использовалась в виде лубочной картины, изображающей героев народного эпоса. В татарских шамаилях обычно не изображались живые существа.

Мотахир считал, что сохранение языка является залогом здоровья человека. В начале XX века он высказал эту мысль.

Стекло, масло, фольга — вот материалы, которые использовались для создания первых шамаилей. Экспонаты хранятся в Государственном музее изобразительных искусств Республики Татарстан.

Первые шамаили появились во второй половине XIX века. Их создавали с использованием масляных красок на оборотной стороне стекла, на фоне золотой и серебряной фольги. Эти произведения искусства были популярны среди татарского населения Казани и сел Заказанья. На Закамье, в Приуралье и Западной Сибири также изготавливали шамаили, уже на твердой бумаге, используя черную или цветную тушь, чернила и акварель.

Автор неизвестен. «Пророк Мухаммад и Халиф Али». 1911 г

Издание. Типография «Братьев Каримовых». Казань. Фонд Ш.Марджани

В татарской культуре шамаиль считается священным объектом и вешается на самых почетных местах — в интерьере дома, чаще всего на противоположной стене от входа в комнату или над дверью. Шамаиль не являлся объектом культового поклонения, он выражал благочестивое отношение татар-мусульман к заповедям Корана, их преданность исламским ценностям.

Автор неизвестен. Книга под названием "Древо с именами пророков" была опубликована в 1894 году.

Эта книга была издана в типографии университета в Казани и хранится в Государственном музее изобразительных искусств РТ.

В различных композиционных типах шамаилей можно найти религиозные надписи, написанные разными каллиграфическими стилями арабского письма, сопровождаемые архитектурными и пейзажными изображениями, цветочным орнаментом, символами и другими изображениями. Это разнообразие позволяет отнести шамаили к синтетическим формам искусства, объединяющим каллиграфию, слово, живопись и графику.

Фарид Гарифович Гирфанов создал произведение под названием "Город Биляр" в 2000 году. В работе использованы стекло, масло и фольга.

Наравне с религиозными текстами, шамаиль (татарские миниатюры) часто содержат философские высказывания, цитаты из произведений восточных и татарских авторов, таких как Кул Гали, Сайфи Сараи, Мухаммадьяра, Г.Тукая, Дэрдменда, В них присутствуют пословицы, поговорки, наставления и притчи.

Габделсалям Салиев. «Всевышний Аллах — лучший хранитель и великодушнейший из всех великодушных». Начало XX века

Материал: стекло, масло, фольга

Шамаили создавались как городскими, в основном профессиональными, так и сельскими мастерами, каллиграфические надписи часто исполнялись имамами, муллами .

В Казани шамаили выполнялись в специальных мастерских профессиональными каллиграфами, которые вносили индивидуальное творческое начало в сложившуюся стилистику шамаилей. Основным элементом в их композиции была каллиграфическая вязь, создаваемая арабскими почерками сульс , куфи, насх и др. В текстах использовались суры – «аль-Курси» («Трон»), «Победа» и другие, эпитеты, восхваляющие Всевышнего Аллаха. Иногда религиозные надписи сопровождались пояснительными текстами.

Автор неизвестен. Здесь изображен Шамаиль с айатом "аль-Курси" с минаретами на черном фоне, созданный в начале ХХ века.

Этот шедевр выполнен на стекле с использованием масла и фольги и хранится в Государственном музее изобразительных искусств Республики Татарстан.

Изображения Каабы, мечетей Мекки и Медины, а также других мусульманских святынь, мотивы Ковчега, Божественного свитка и другие священные предметы имели особую значимость. В жанре народного шамаиля преобладает наивность. На работах изображены татарские деревянные мечети, памятники мусульманской архитектуры Болгара и Казани, сельские пейзажи и растительные мотивы.

Кааба. Автор: А.Абдуллин. Начало XX века.

Использованная бумага, печать, типография принадлежат В.Еремееву и А.Шашабрину из Казани. Хранится в Национальном музее Республики Татарстан.

Печатные шамаили содержат разнообразные сведения о нравственности, религии, философии, истории, литературе, мифологии, ритуалах и быте. Они были типографски изготовлены и стали одним из популярных искусств среди мусульман в Поволжье, на Урале, в Сибири, Казахстане и Средней Азии.

По информации Н.Ф.Катанова, тиражи печатных шамаилей составляли от 10 до 48 тысяч экземпляров. Особенно большое количество шамаилей выпускало издательство братьев Каримовых в Казани.

Автор неизвестен: "Ты должен знать, что нет другого бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Аллаха". 1910 год.

Издательство "Наследники Хусаинова" в Казани выпустило эту публикацию на бумаге с печатью.

В XIX — начале XX века среди авторов шамаилей были такие известные личности, как Г.Махмудов, братья Ахметовы, А.Абдуллин, Х.Гайнуллин, Гайфулла бин Музаффар, Г.Салиев, Мотахир Яхья, Й.Йасари, З.Кыямкари, Мухаммадхафиз Кучум, М.Ходжасаитов, Лотфулла бин Гатаулла, Нургали ибн Мухаммад, Шамсетдин бин Хусаин, С.Ишалин, Ш.Рахим и многие другие.

Художник Мухаметжан Халил углы Ходжасеид создал "Второй корабль Ноя" в 1904 году.

Это цветная литография, которая сейчас находится в Национальном музее РТ.

В 1920-е годы искусство шамаиля было запрещено и постепенно исчезло. Однако в 1970-х годах оно возродилось благодаря творчеству выдающегося татарского художника Б. Урманче, который создал серию из 9 шамаилей на бумаге с использованием туши.

С конца 1980-х годов создание шамаилей стало широко распространенным. Появились новые сюжетно-композиционные, цветовые и орнаментальные решения, стилизация классических почерков арабского письма, а также новые техники исполнения и материалы, используемые художниками такими как З. Бикташева, С. Гилязетдинов, Ф. Гирфанов, А. Исхакова, Р. Марданов, Р. Мухаметзянов, Н. Исмагилов (Наккаш), Р. Насыбуллов, В. Попов, Р. Саляхутдинов, Р. Шамсутов, Ч. Шарифуллина и другие.

Искусство Шамаиля Гилязетдинова "Маш-Алла" было создано в 2001 году, используя бумагу ручного литья и технику Конгрева. С начала 1990-х годов возрождается старинный вид шамаиля — ляухэ, который использует различные материалы, такие как бархат, шелк, кожа, золотые и серебряные нити. Художники, такие как Л. Фасхутдинова, А. Кудряшова, А. Липина, О. Марсова, применяют ушковую технику аппликации, шьют жемчугом, бисером и другими материалами. Массовое производство ляухэ налажено в мастерских фонда Туран арт в Казани.

Рустем Саляхутдинов написал картины, которые называются "Послеобеденная молитва" в 2010 году.

Изображения шамаилей можно найти в Национальном музее Республики Татарстан, Государственном музее изобразительных искусств РТ, Национальном культурном центре "Казань", Государственном музее искусства народов Востока (Москва) и в других местах, таких как фонд "Марджани" (Москва), Туран арт, а В частных коллекциях.

Рустам Насыбуллов написал стихотворение под названием "Сура «Каусар»" в 2009 году

Литература

  • Катанов Н.Ф. Казанско-татарские литографированные издания с именами лиц Ветхого и Нового заветов. Казань, 1905.
  • Воробьёв Н.И. Материальная культура казанских татар. Казань, 1930.
  • Валеева-Сулейманова Г.Ф., Шагеева Р.Г. Декоративно-прикладное искусство казанских татар. Москва, 1990.
  • Валеева Д.К. Шамаили // Из истории татарского народного искусства. Казань, 1995.
  • Шамсутов Р.И. Искусство татарского шамаиля (сер. XIX – нач XX вв.). Казань, 2001.
  • Шасутов Р.И. Слово и образ в татарском шамаиле: От прошлого до настоящего. Казань, 2003.
  • Валеева-Сулейманова Г.Ф. Мусульманское искусство в Волго-Уральском регионе. Казань, 2008.

Шамаиль

Шамаиль — это изображение религиозного содержания с цитатами из Корана, выполненное масляными красками на обратной стороне стекла и подсвеченное фольгой, которое стало популярным в народном искусстве татар-мусульман Среднего Поволжья и Приуралья на переломе ХIХ — ХХ веков (первое упоминание о шамаиле встречается в трудах татарского просветителя второй половины XIX века Каюма Насыйри). Помимо текста, в шамаилях также могли использоваться символические изображения святынь мусульман — Каабы, мечетей Мекки и Медины и других священных мест.

Ключевые слова

Форма проявления культурного наследия

Традиционная

Место происхождения

Республика Татарстан

  • г. Казань

Вероисповедание

Ислам

Этническая принадлежность

Татары

Развернутое описание ОНКН

Шамаиль — известный бренд национального искусства

Техника живописи на стекле вторглась на территорию Среднего Поволжья во второй половине XIX века из Турции (там этот вид искусства известен как "джамалты"), и само название "шамаиль" переводится с персидского языка как "священная картина". Однако татарский шамаиль, в отличие от иранского "шамайэла", категорически отвергает любые фигуративные изображения и культовые функции.

В советский период религиозное искусство татарского шамаиля пришло в упадок, хотя и продолжало существовать в сельской среде благодаря усилиям отдельных народных мастеров.

90-е годы ХХ века принесли социальные изменения и укрепление национальной идентичности, что привело к ренессансу арабо-графического искусства в Татарстане, теперь уже на профессиональном уровне. Шамаиль становится популярным "брендом" национального искусства – на него обращают внимание художники и искусствоведы. В 2010 году в Казани открылась Галерея татарского шамаиля (в Казанском Кремле, при мечети Кул Шариф), где проводятся республиканские конкурсы "Шамаиль моей семьи", из которых вышли новые образцы народного творчества, до сих пор хранимые в семейных архивах. В настоящее время традиции татарского "народного" шамаиля в виде религиозного искусства живописи на стекле успешно развиваются среди мастеров народных художественных промыслов и профессиональных художников нашей республики, являясь одним из направлений современного арабо-графического искусства.

Сегодня особая форма религиозной живописи на стекле, известной как татарский шамаиль, стала символом национального искусства казанских татар. Она символизирует духовное наследие и народное творчество, являясь образцом письменной культуры татарского народа в течение десяти веков арабо-графического периода.

«Шамаили — это подарок со смыслом»

Ты когда-нибудь замечал уникальные картины с арабским орнаментом в татарских домах? В мусульманской культуре эти настенные панно называются шамаилями. В старину их создавали только ученые, чтобы распространять цитаты из Корана. Сегодня шамаили выполняют немного иные функции — это обычный элемент интерьера в доме и мечетях, который напоминает человеку о его истоках.

Однажды журналист KazanFirst встретился с известным татарстанским каллиграфом Гульназ Исмагиловой. Ее мастерство в письме шамаила прославилось по всему миру. Мы попросили Гульназ подробнее рассказать об этом виде искусства.

— На одном из мастер-классов вы говорили, что для освоения хотя бы одной арабской каллиграфии требуется много лет. А когда вы начали заниматься этим искусством?

— Действительно, этому искусству нужно уделить много усилий. Я занимаюсь каллиграфией уже седьмой год.

— С чего у вас начался интерес к арабской графике?

— Никогда не думала, что вот так вот серьезно займусь этим. Ведь я и не посещала художественные кружки. У меня было музыкальное образование, я играла на фортепиано, гитаре, пела в вокальном ансамбле "Бәхет". С 6-го класса начала учиться в татарско-турецком лицее в Казани. Однажды искусствовед Рауза Султанова организовала мастер-классы челнинских художников Мадияра Хазиева и Хамзы Шарипова в Вселенском храме.

В тот момент я училась в 10-м классе. Они демонстрировали живопись в технике татарского шамаиля. Это было очень увлекательно и интересно!

— Сразу после участия в мастер-классе, вы начали заниматься этим делом?

— Нет. Однако, я стала более внимательной к красоте каллиграфии, к шамаилям.

— Помните момент, когда ваше творчество заметили?

— После окончания лицея, я поступила в университет в Турции. После первого курса я приехала в Казань на каникулы. По прибытию сразу пошла на выставку народного художника Владимира Александровича Попова. Я поработала с ним 1,5 месяца, мои первые 10 работ были представлены на международной выставке. С тех пор и началась моя деятельность.

Также параллельно я занималась каллиграфией и искусством тезхиб (искусство золочения Корана. — Ред.) в Турции.

— Сколько выставок вы уже провели?

— Было проведено более 50 выставок, включая как персональные, так и групповые. Большинство из них проходили в различных городах России, таких как Казань, Москва, Санкт-Петербург, Уфа, и другие. Также были организованы выставки за рубежом, в странах таких как Турция, Алжир, США и Индия.

— В обществе считается, что ислам запрещает изображения, включая человека и животных…

— Тема вызывает большой интерес. Люди ссылается на хадисы. Однако каллиграфия стала невероятно популярной. Мастера поняли, что у неё безграничные возможности, сравнивая её с математикой. Даже Пабло Пикассо сказал: "Если бы я знал о исламской каллиграфии, я бы никогда не стал рисовать".

Шамаили придают особую атмосферу дому, напоминая о наших традициях. Священные писания передаются из поколения в поколение как семейная реликвия. Старинные шамаили можно увидеть в музеях.

— Честно говоря, меня немного беспокоит то, насколько легко доступны сегодня шамаили. Они продаются практически везде. Люди покупают их как подарки, даже не понимая, что на них написано. Вдруг там серые ириски арабскими буквами.

— Я не согласен. Шамаили — это подарок с глубоким смыслом. Это красиво и эстетично. Это напоминает о своих корнях. Да, сейчас много пластиковых шамаилей на рынках.

И это радует.

А в ручной работе добавляется еще и энергия художника. Ведь он пропустил ее через себя, продумал каждую деталь.

— Ручная работа на шамаили — это дорого?

— Это не дешево. Коко Шанель сказала: роскошь вещи ручной работы – не для каждого. Тот, кто хочет их, либо платит за труд мастера, либо делает сам.

— Вам интересно узнать о моей работе в технике тезхиб?

— Техника тезхиб представляет собой особый вид искусства, это изысканная и изящная работа. Тезхиб и каллиграфия взаимно дополняют друг друга. Этот термин происходит от арабского слова "зехеб", что означает "золото". Это особенное украшение книг и каллиграфических работ золотом.

— Вы наверняка хотите сравнить развитие каллиграфического искусства в различных странах. Где оно наиболее развито?

— Центрами обучения каллиграфии являются Турция, Иран, Афганистан и Саудовская Аравия. В Казани также существуют подобные школы.

— У вас есть планы открыть собственную школу?

— Я бы очень хотела. Меня часто приглашают на мастер-классы, и это вызывает большой интерес у людей. Я с удовольствием делюсь своими знаниями.

Арабское слово "шамаиль" переводится как "качества" или "достоинства". В Иране оно стало использоваться для обозначения картин с изображениями шиитских имамов и других религиозных мотивов. В татарской шамаиле отсутствуют антропоморфные мотивы, зато присутствует традиционный растительный орнамент и архитектурные сюжеты, дополняющие арабскую вязь.

Во второй половине XIX века шамаили стали распространяться в Поволжье из Османской Турции. Картины с изображением аятов Корана или мечетей, написанные техникой "джамалты" на стекле, стали популярным подарком для мусульман и стильным элементом интерьера. Они украшали стены и дверные проемы, а также использовались для украшения мечетей, которые в Российской империи были очень скромными по интерьеру. К концу XIX века этот стиль восточного искусства стал популярным среди татарских художников и каллиграфов.

Процесс создания узоров на стекле был достаточно прост: сначала очищали поверхность стекла и покрывали ее желатином, затем накладывали фольгу. После застывания желатина на фольгу рисовали зеркальное изображение аята из Корана или молитвенной формулы, оформленной красивым арабским шрифтом. Затем контуры рисунка вырезали, оставляя на фольге текст и нужные детали, и удаляли фольгу и желатин с других участков стекла для нанесения краски.

В дальнейшем шамаили писались как на стекле, так и на бумаге, а Вышивались на ткани. С развитием типографии стали популярны литографии с изображениями мусульманских святынь и сюжетами, сопровождаемыми пояснительными надписями. Некоторые из них содержали основные принципы ислама, а другие — интересные факты о истории и культуре мусульманских народов.

Известность шамаилей принадлежит таким талантливым мастерам, как Госман Салиев, Мотахир Яхья, братья Габдельвали и Мухаммадгали Ахметовы, Мухаммаджан Ходжасаит, Али Махмудов и другим. В период советского режима, когда шамаиль был отстранен от культурной жизни, яркие работы в этом стиле создавал татарский художник Баки Урманче, переживший сталинские репрессии.

В современном Татарстане шамаиль является символом духовной связи татарского народа с его историко-культурным наследием. Начиная с 2015 года в Казани проводится Всероссийский художественный конкурс "Шамаиль моей семьи". Уникальная коллекция татарских шамаилей находится в Национальном музее Республики Татарстан.

Как выбрать и купить шамаиль для верующих?

Шамаиль — это феномен исламской культуры, одно из проявлений традиционного национального изобразительного искусства. Сувенирные шамаили представляют собой картины с арабским орнаментом и каллиграфическими образцами из Суры Корана. Важно отметить, что пластмассовые подделки из Китая никак не связаны с подлинными татарскими шамаилями.

Обычно изображения на шамаилях создаются золотой нитью на ткани или холсте. Однако в последнее время становятся популярными более эстетически привлекательные шамаили из золота и серебра. Отделка и рамка из натуральных драгоценных металлов — это проявление уважения к национальному изобразительному искусству.

Этот рисунок символизирует один из основных принципов ислама — Шахада ("Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — его пророк"), утверждающий веру в единого Бога (Аллаха) и пророческую миссию Мухаммада.

По легенде, пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) рассказал: "Воистину, у Всевышнего девяносто девять имен. Кто их запомнит, тот попадет в Рай". В Коране говорится: "Аллах обладает красивейшими именами. Поэтому призывайте его по этим именам".

Шамаиль в татарском исполнении является уникальным культурным явлением в исламе. Этот символ представляет собой художественное изображение, основанное на арабской каллиграфии, сурах Корана или изображениях известных мусульманских святынь Мекки, Медины, Казани, Стамбула и других исламских центров.

Компания "Алмаз" предлагает традиционные шамаили мусульманского исполнения. В исламе считается, что арабская графика на шамаилях защищает помещение от бед и напастей. Поэтому в настоящее время шамаили принято дарить мусульманским семьям. Этот подарок символизирует заботу и духовное просвещение, и часто размещается над входом в дом или квартиру.

Шамаиль в подарок верующим – традиция, проходящая сквозь века

Не стоит забывать, что шамиле не являются аналогами православных икон в исламе, а представляют собой скорее произведения искусства. В настоящее время стало традицией покупать шамиле с изречениями из Корана, религиозными стихами, цитатами известных мусульман. Однако все еще изысканная арабская вязь остается основным изображением для таких картин.

Современные туристы все активнее интересуются приобретением шамаилей, если им близка национальная культура мусульманских народов, таких как татары, башкиры, арабы и другие. В многих магазинах сувениров в Казани предлагаются шамаили, изготовленные из дешевых материалов, которые далеки от настоящего национального искусства. Ювелирное предприятие "Алмаз" приглашает вас приобрести шамаили, выполненные в соответствии с национальными традициями. Именно такие национальные сувениры обладают действительной религиозной и эстетической ценностью и смогут радовать вас на протяжении многих лет.

Этот уникальный украшение изготовлено из высококачественного серебра 925 пробы с элегантным покрытием золотом 585 пробы.

Шамаил — это станковые панно с арабской каллиграфией, преимущественно религиозного содержания, которые получили широкое распространение у мусульман-суннитов Среднего Поволжья на рубеже ХIХ–ХХ вв. Они представляют собой врожденные, физические и нравственные черты человека, в особенности Мухаммада и других пророков, а Выдающихся деятелей ислама. Шамаил делятся на два основных вида: выполненные на стекле масляными красками и подсвеченные фольгой, а Выполненные на бумаге печатным либо ручным способом.

Оба типа данного вида искусства использовали определенный набор изобразительных приемов и мотивов, они имели общность в тематике, художественных методах и сюжетах. Хотя шкатулки, выполненные в технике масляной живописи на стекле, появились немного раньше печатных икон, по своей внутренней семантической структуре они принадлежали к одному и тому же жанру национального искусства татарского народа, основанным на "сакральной иконографии" в виде каллиграфических надписей.

Предположительно, техника живописи на обратной стороне стекла, имеющая древние корни, была распространена в XIX веке из Османской империи. В условиях строгого идеологического давления со стороны православного миссионерства и царской цензуры на исламскую литературу, живопись на стекле на территории Среднего Поволжья стала противопоставляться христианской иконе по своему содержанию и функции, например, относясь к изображению живых существ отрицательно (в отличие от живописи на стекле на Арабском Востоке и в иранских шиитских общинах). Развитие искусства татарского школ в Среднем Поволжье было неразрывно связано с идеями джадидизма, которые сыграли важную роль в укреплении и пропаганде ислама. Татарские школы способствовали сплочению мусульман Поволжья, Приуралья и Западной Сибири, воплощая основные принципы ислама.

Истинный расцвет искусства Ш., выполненного на высоком профессиональном уровне, произошел в условиях развитой городской культуры, которая имела развитые формы ремесленного производства, позволяющие создавать массовую и тиражируемую продукцию. По словам известного тюрколога Н.Ф.Катанова, "душеспасительные таблицы" издаются в изобилии (тиражом от 10 до 48 тыс.) в Казани и пользуются популярностью у мусульман (татар, мещеряков, тептярей, башкиров, сартов и киргизов).

С развитием татарской книгопечати Ш., выполненные литографским способом, значительно расширили информационные возможности. В татарском обществе начала XX века печатные Ш., в текстах которых переплелись языческие верования тюркских народов, влияние культур древнего Ирана, Арабского Востока и Османской империи, христианские мотивы, играли роль своеобразного зеркала местного ислама.

По объему информации, содержащей религиозно-философские, нравственные, исторические, литературно-мифологические сведения, печатные Ш. охватывали все сферы сознания верующего человека. В условиях развивавшихся капиталистических отношений в городе производство Ш. становится делом профессиональных каллиграфов, объединенных в специальные цехи и распространявших свою продукцию далеко за пределы поселений татар. На рубеже XIX–XX веков в Казани выделилась группа выдающихся каллиграфов — Госман Салиев, Мотахир Яхья, Мураддым Б.Ибрагим, Ходжа Саитов, братья Ахметовы и другие, чьи работы получили всеобщее признание и являются гордостью музейных коллекций. Параллельно процессу формирования профессионального искусства Ш. в городе, на селе сохранялись фольклорные традиции. В целом, становление искусства Ш. на рубеже XIX-XX веков можно охарактеризовать как переход от народной традиционной культуры к профессиональной, центром которой стала Казань.

В оформлении внутренних помещений дома у татар занимали важное место символы веры. Часто над дверью размещались священные надписи, призывающие к покою и благополучию, чтобы служить защитой от злых сил. Художественное искусство тесно примыкало к этим символам: одновременно создавались монументальные каллиграфии на стенах священных построек и миниатюрные надписи на светские темы, выполненные опытными каллиграфами.

Исследования литературы о казанско-татарских изданиях, материальной культуре, искусстве Татарии, декоративно-прикладном искусстве, каллиграфии, шамаили и татарском народном искусстве.

Материалы о традиционном искусстве Востока, а также о связи слова и образа в татарском шамаиле, представленные в книгах различных авторов и издательств.

Оцените статью
SPBINFO24.RU
Добавить комментарий