Официальное выступление на конференциях и собраниях действительно является примером официально-делового стиля. Такой стиль подразумевает четкость, строгость и формальность изложения, что позволяет участникам сосредоточиться на сути обсуждаемых вопросов. Ясные формулировки и структурированная подача информации способствуют лучшему восприятию и пониманию ключевых идей.
Кроме того, использование официально-делового стиля на мероприятиях подчеркивает важность обсуждаемых тем и уважение к аудитории. Это помогает установить деловую атмосферу и способствует конструктивному диалогу между участниками, что особенно актуально на важных мероприятиях, таких как конференции и собеседования.
ОФИЦИАЛЬНО — ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ. Официально — деловой ( деловой ) стиль обслуживает сугубо официальные человеческие взаимоотношения : отношения между государственной. — презентация
Официально-деловой стиль — это стиль, который используется для формальных взаимоотношений между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, а также между личностью и обществом и различными организациями.
В этом стиле преимущественно используется письменная форма речи, что логично, так как правовые отношения должны быть закреплены в письменном виде, чтобы в случае нарушений или недоразумений можно было установить, каковы правовые отношения между коммуникантами. Основная форма речи — монолог.
4 Особенности Официально-делового стиля заключаются в ограниченном круге тем, которые характеризуют этот стиль. Традиционные языковые средства и определенные формы и приемы речи закрепились в нем благодаря этим особенностям.
5 Среди жанров официально-делового стиля можно выделить: конституцию, закон, устав, договор, ноту, справку, автобиографию, деловую беседу, деловой разговор и другие. Автором текста может выступать юрист, правовед, дипломат или гражданин, а адресатами – государство, граждане, учреждения, служащие и другие лица.
Официальный деловой стиль речи можно разделить на два подстиля: официально-документный, который представляет собой язык дипломатии, законов, международных договоров, нот (официальных обращений одного правительства к другому), коммюнике (официальных сообщений по международным вопросам), меморандумов (документов с детальным изложением взглядов правительства на определенный вопрос), законов, уставов, гражданских актов, официальных сообщений и т.д.; и обиходно-деловой, включающий в себя канцелярский стиль (распоряжения, приказы, служебная переписка, деловые бумаги: заявления, характеристики, автобиографии, доверенности, расписки, справки, отчеты, протоколы, докладные записки и т.д.).
7 Официально-деловой стиль характеризуется императивностью, точностью, стандартизованностью и безэмоциональностью, не допускающей различных толкований, строгой композицией текста, точным выбором фактов и способов их представления.
8 Особенности построения текста в официально-деловом стиле включают в себя стандартную композицию в зависимости от жанра, жестко определенную структуру текста (заголовок — название документа, вступление, заключение) и строгое отбор фактов, соответствующих типу документа.
9 Деловые бумаги составляются по определенной схеме, начиная каждую новую мысль с нового абзаца, и записывая все слова полностью, за исключением установленных сокращений.
10 Письменная речь в официально-деловом стиле — один из ключевых стилей русского литературного языка, который играет значительную роль в обществе. Он официален, строг и выразителен. Настоящая официально-деловая речь не должна содержать никаких канцеляризмов.
Официально-деловой стиль речи презентация к уроку
Официально-деловой стиль — это функциональный вид речи, используемый для письменного общения в деловой сфере, такой как правовые отношения, управление и многие другие.
Данный стиль охватывает различные области, такие как международные отношения, юриспруденцию, экономику, военное дело, рекламу, коммуникацию в официальных учреждениях и правительственную деятельность.
В рассматриваемом стиле можно выделить две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль благодаря неоднородности тематики и разнообразию жанров.
Ниже приведены примеры документов официально-делового стиля этой разновидности.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Контрольная работа « Язык и речь. Функциональные стили речи»
Экзаменационный тест по теме "Язык и речь. Функциональные стили речи". Доступно 2 варианта по 15 заданий.
Тесты по основным темам программы по дисциплине «Русский язык»: «Язык и речь», «Морфологические нормы», «Синтаксис», «Орфография», «Стили речи".
Испытания по ключевым темам учебного плана.
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ОТКРЫТОГО БИНАРНОГО УРОКА «Русский язык и культура речи», ПМ 07 «Выполнение работ по профессии младшая медицинская сестра по уходу за больным» (Решение проблем пациента посредством сестринского ухода) Тема: «Официально-деловой с
На первом году обучения в медицинском колледже необходимо изучать курс "Русский язык и культура речи", так как на этом этапе происходит освоение различных навыков и знаний.
Освоение официально — делового стиля общения как условие профессиональной успешности современного человека
Обучающая программа по предмету «Русский язык и культура речи» для студентов среднего профессионального образования направлена на развитие навыков делового общения, включая умение вести беседы, проводить переговоры и делать презентации.
14.09.2020.Задание для самостоятельной работы по русскому языку и культуре речи по теме "Функциональные стили литературного языка, сфера их использования, языковые признаки. Официально- деловой стиль"
Работа, связанная с изучением "Функциональных стилей литературного языка, их область применения и языковые особенности. Официально- деловой стиль", предназначена для самостоятельной работы в условиях дистанционного обучения.
проектная работа «Formal and informal speech» («Официально-деловой и разговорный стили речи»)
Цели исследования:
1. Изучить различные функциональные стили речи, включая официально-деловой и разговорный.
2. Провести анализ особенностей использования официально-делового и разговорного стилей в английском языке.
Презентация по ОП.04 Документационное обеспечение управления по теме: "Официально-деловая письменная речь"
Выступление по ОП.04 Документационное обеспечение управления. Направление подготовки 09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям) на тему: "Официально-деловая письменная речь".
Слайд 3: Описание
Среди различных литературных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной стабильностью и закрытостью. Одной из особенностей официально-делового стиля является присутствие большого количества речевых стандартов — клише. Многие типы деловых документов имеют установленные формы изложения и расположения материала, что безусловно облегчает и упрощает их использование.
Иллюстрация слайда
Слайд 4: Особенности
Несмотря на разную тематику и многообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся: 1) краткость, лаконичность изложения, экономное использование языковых средств; 2) стандартное расположение материала, частое использование формальных выражений, свойственных этому стилю; 3) широкое применение терминологии и специальных наименований; 4) повествовательный характер изложения, применение предложений с перечислением; 5) почти полное отсутствие эмоционально-выразительных речевых средств; 6) прямой порядок слов в предложении как основной принцип его построения;
Изображение на слайде
XV век : Сведения о авторе текста стали обычной практикой с XV века
XV век : С XV века отмечается увеличение количества документов. Развитие делопроизводства в допетровской Руси потребовало унификации подходов к созданию и обработке документов. Процесс унификации языка документов, начавшийся еще в Киевской Руси, продолжился и развился в этот период.
XIX век : В XIX веке, когда формирование литературного языка было почти завершено, началось активное формирование различных стилей его использования. Деловые документы, такие как служебная переписка, получили наибольшее распространение и стали самым распространенным типом деловых текстов. Они писались на специальных бланках и содержали определенный набор обязательных элементов.
XX в : В XX в. унификация документов принимает необратимый характер
В XX веке произошел неповторимый процесс унификации документов. Были утверждены новые правила оформления официальных бумаг: в 1918 году была введена общая форма бланков делового письма. В 20-е годы началась работа над новыми стандартами оформления деловой переписки, появились шаблонные тексты.
Фразеологические особенности официально-делового стиля
Это стандартные выражения (канцеляризмы), которые используются при подготовке определенных документов и способствуют их более четкому соответствию установленным стандартам.
Официально-деловой стиль общения
Развитие государственности требует формирования официально-деловой письменной речи, которая связана с необходимостью закрепления административно-правовых отношений. Этот стиль речи используется в документах, официальных бумагах, деловых встречах и выступлениях. Иногда его можно встретить и в устной форме, например, в докладах, деловых переговорах или дипломатических заявлениях. Официальная обстановка характеризует такую речь. Основная цель – передача юридической или дипломатической информации, административных указаний или деловых уведомлений.
Язык официально-делового стиля очевиден из-за его уникальных особенностей, которые запоминаются и всплывают в повседневной разговорной речи. Официальный и деловой стиль обогащают другие функциональные стили фразеологизмами, устойчивыми оборотами, синтаксическими конструкциями, которые также используются в художественной литературе, юмористических произведениях и публичных выступлениях некоторых должностных лиц.
Каждый вид этого стиля определяется наличием специфических лексических единиц, которые обычно называются канцеляризмами: кадровый состав, акцизный налог, накладная, предъявление, изъятие, взимать штраф, утратить силу и т.д.
Произведения официально-делового стиля речи всегда характеризуются высокой степенью стандартизации, так как стиль официальных документов отличается полной традиционностью языкового оформления, строгим выбором формы, многими речевыми штампами, подбором специальных терминов и выражений. Во многих случаях текст выглядит как бланк с печатной основой из-за строгости структуры и привычной последовательности, что обеспечивает ясность в понимании и исключает неопределенность в толковании законов, договоров, заказов, обязательств и т.д.
Различным подстилям деловой речи соответствует своя терминология, которая сочетается со стилистически нейтральными единицами языка. Любые эмоциональные отрицательно окрашенные единицы, а также разговорные, жаргонные, просторечные, исключаются.
Для выражения основных стилевых черт языка официальных документов, особенно его императивности, широко используются морфологические средства, такие как инфинитивы и описательные глагольно-именные обороты вместо простых глаголов: например, "сделал (внёс) предложение" вместо "предложил", "оказать помощь" вместо "помочь", "получил ранение" вместо "был ранен", "произвести, совершить посадку" вместо "сел" (о самолете). В официальных текстах формы настоящего времени глагола несут значение обязательства (например, "наниматель отвечает за причинённый имуществу вред"), а формы будущего времени могут получать различные модальные оттенки (например, "сумма выплачивается" – означает обязательство).
Для делового стиля характерны краткие прилагательные с обязательным значением (обязан, подотчётен, ответствен, должен) в сочетании с неопределённой формой глагола, добавление уточнений (включая, то есть), употребление существительных по смыслу (выборы, граждане, служащие), так называемые «строевые слова» (с целью, в вопросе, в деле, за неимением), предлоги и союзы (в связи с, в соответствии с, согласно, ввиду того что, вследствие того что), сложносокращённые слова (Госплан, Мосгорпроект) и общепринятые сокращения (гор., ул., экз., инж., ф-ка, о-во, ин-т и др.).
В синтаксисе также присутствует несколько заметных отличительных особенностей. Одной из самых важных является использование длинных, многосоставных синтаксических структур, иногда занимающих несколько страниц и разбитых на отдельные абзацы или пункты с нумерацией. Вместо активных конструкций часто используется пассивная форма (нами были приняты меры). Подобно научному стилю, в официальной и деловой речи часто используются отглагольные существительные, что отражается на структуре предложений. Важной особенностью является также обязательное указание даты составления документа, исходящего номера, названия отправителя, а также подписи с расшифровкой и других реквизитов.
Большинство официальных документов и текстов не предусматривают и не допускают выражение индивидуальности автора. Исключением являются некоторые виды деловой переписки, дипломатические переговоры и устная коммуникация, в которых могут присутствовать отдельные элементы авторского стиля, но они всегда подчинены целям соответствующего документа или устной речи.
Официально-деловой стиль языка имеет различные подстили, в том числе законодательный, административно-канцелярский, судебный, деловой и дипломатический стили.
Законодательная сфера — это стиль многих официальных документов, которые издаются законодательными и исполнительными органами власти. В их лексике употребляется большое количество общественно-политических, юридических и экономических терминов. К этому стилю относятся такие типы документов, как указ, декрет, закон, конституция, кодекс, послание Президента, положение (например, положение о приемных экзаменах в вузы), устав и другие.
Административно-офисный стиль предполагает стиль официальных документов делопроизводства. Специфика здесь заключается в особенностях оформления справок, приказов, протоколов и других жанров, а В использовании ряда специфических выражений: в январь месяц; настоящего года; подпись заверяю; исправленному верить.
Законодательство во многом зависит от юридических терминов и выражений, однако также имеет и специфические фразы: применение меры пресечения; ограничение свободы; конфискация имущества; причинение вреда здоровью; невменяемость; юридическая недееспособность; отказ в удовлетворении прошения; возбуждение уголовного дела; ответное исковое заявление. К типам юридического стиля принадлежат: протокол судебного заседания, копия протокола судебного заседания, обвинительное заключение, судебный вызов, исполнительный документ, постановление, индивидуальное постановление, судебное решение, кассационная жалоба.
Общение в деловой сфере – это коммуникация по вопросам бизнеса, экономики, финансов и другим темам, связанным с предпринимательством. Здесь используется специальная лексика и фразеология: счет, расчетный счет, депонент, предоплата, пени, наложенный платеж, санкции, арбитраж, процентная ставка, поставка, заказ, доставка и другие. Подобные термины используются как в письменной форме – в различных деловых документах (оферты, контракты, накладные) и в устных деловых переговорах.
Дипломатический стиль – это способ общения между странами, используемый в текстах межгосударственных и межправительственных документов, а Во время международных совещаний и дипломатических приемов (где он смешивается с ораторским стилем). Здесь присутствует большое количество специфической лексики и фразеологии: государственные договоренности, переговоры на высшем уровне, саммит, де-юре, де-факто, мораторий, продление согласия, политическое убежище, чрезвычайный и полномочный посол, верительные грамоты и др. Дипломатический стиль используется в таких жанрах, как дипломатическое письмо, нота, протест, меморандум, послание, коммюнике, декларация о намерениях, соглашение, конвенция, пакт, протокол и совместное заявление.
Обычно полагают, что официальный стиль применяется только при написании документов официального характера. Что касается устной деловой речи, здесь больше свободы в выборе языковых средств, на неё оказывает влияние разговорный стиль, который в некоторых источниках даже признаётся основным для подобной коммуникации. Поэтому часто употребляемые в официальных высказываниях известных представителей бизнеса и политики разговорные выражения часто воспринимаются снисходительно, хотя, по сути, это просто нарушение культуры речи.
Все документы, используемые в организациях, могут быть классифицированы по следующим критериям:
2) по типу (отчеты, планы, схемы, графики, приказы, распоряжения, указания, акты, протоколы, договоры, уставы, инструкции, справки, отчеты, деловые письма, анкеты и другие);
3) по способу создания (письменные, графические, фото-, аудио-, видеодокументы);
4) по месту создания (внешние как входящие и исходящие, внутренние);
5) по сложности (простые и сложные);
6) по доступности (открытые и документы с ограниченным доступом: строго секретные, секретные, для служебного пользования, с пометкой "конфиденциально", "лично");
7) по правовой силе (оригинальные как действительные и недействительные и поддельные);
8) по срокам выполнения (срочные и несрочные);
9) по этапам разработки (черновики и оригиналы);
10) по происхождению (служебные и деловые);
11) В соответствии с сроками хранения (неограниченным и временным);
12) В зависимости от степени обязательности (информационные и нормативные, то есть обязательные для выполнения);
13) В зависимости от степени унификации (индивидуальные, типовые, стандартные, примерные).
Для всех перечисленных видов документов нормативные требования должны и являются основой делового общения. Среди этих норм особое значение имеют следующие:
1. Разумное использование офисной лексики.
2. Широкое использование терминов и профессиональной лексики соответствующей сфере деятельности, к которой относится документ.
3. Применение устойчивых языковых образцов и текстовых формул.
4. Точное использование значения слова. Невыполнение этого правила может привести к двусмысленному пониманию слова или просто означает неграмотное использование.
5. Разумное и правильное употребление иностранных слов. В большинстве случаев предпочтительнее использовать русский аналог, обозначающий тот же смысл.
6. Правильное использование грамматических категорий, особенно предлогов благодаря, подобно, вопреки, согласно, управляющих дательным падежом существительного.
7. Избегание лишних слов и повторений.
8. Соответствие сокращений слов, используемых в текстах документов, а В других его реквизитах, действующим правилам орфографии и пунктуации, требованиям государственных стандартов и общесоюзных классификаторов технико-экономической информации.
При перечислениях (только в конце предложения) разрешены сокращения т.д. (так далее), т.п. (тому подобное), пр. (прочие), и др. (и другие). Также допускается сокращение союза т.е. (то есть).
Краткие формы ученых степеней, званий и должностей допускаются: проф. И.И. Сидоров, канд. техн. наук А.П. Петров, гл. бухгалтер С.В. Алексеева, зам. директора В.В.
Ковалев.
Сокращение слова "город" — г. (с точкой), но не применяется для Москвы и Санкт-Петербурга.
Сложные слова с числительными пишутся через дефис: 70-летие, 25-миллиметровый, 10-тонный, но: 20%-ный раствор.
Используйте только официальные сокращения названий организаций, учреждений, предприятий, структурных подразделений: спорткомитет, НТВ, АОЗТ, институт "Моспроект".
9. Разграничение категорий одушевленных и неодушевленных существительных.
10. В деловом письме наблюдается тенденция отказа от употребления местоимения "я": подлежащее не обязательно выражается этим словом.
Необходимо правильно использовать местоимение "он", которое является универсальным обозначением для лиц и предметов, сохраняя при этом указательное значение. Оно может служить средством обезличивания или выражения фамильярности и требует особой осторожности в использовании в официальных документах.
11. Использование вводных слов и оборотов, смягчающих тон изложения.
12. Включение в официальное письменное обращение, наиболее распространенным из которых является "Уважаемый". Запятая после обращения придает письму обыденный характер, в то время как восклицательный знак, напротив, демонстрирует особую значимость данного обращения.
Употребление имени и отчества делает обращение более индивидуальным, в то время как упоминание фамилии адресата добавляет документу официальный характер.
13. Содержание официального письма должно быть объективным, а тональность изложения — нейтральной. Ирония и грубость недопустимы в официальной переписке.
Знание норм делового стиля помогает автору документа составить текст, в котором четко и грамотно сформулирована суть ситуации, ставшей причиной написания служебного письма.
Что такое официально-деловой стиль речи: функция, задачи и сфера применения
Официальный бизнес-стиль общения — это функциональный стиль современного русского литературного языка, используемый для создания различных документов, нормативных актов, а также для официального общения между гражданами, организациями и социальными группами.
Официально-деловой стиль характеризуется наличием специальных деловых стандартов, на основе которых создаются различные документы: заявления, деловая переписка, протоколы, отчеты, справки, доверенности, контракты и другие.
Официально-деловой стиль выполняет информативные и убеждающие функции, которые заключаются в том, чтобы донести информацию о текущей ситуации, утверждать факты или давать указания для осуществления определенных действий.
Этот вид речи применяется в сферах дипломатии, администрации и права. Он является языком дипломатии и закона.
В основном, официально-деловой стиль используется в письменной форме. Задача текстов этого стиля заключается в передаче необходимой правовой, служебной и административной информации максимально точно, стилистически нейтрально и однозначно, соблюдая специальные стандарты.
Таким образом, основная цель официально-делового стиля речи заключается в передаче информации в соответствии с правовыми нормами в области управления и организации общества.
Особенности и характерные черты официально-делового стиля
Характеристики и особенности официально-делового стиля речи включают в себя:
- Закрытость, стабильность и консервативность.
- Точная, однозначная, понятная и стилистически нейтральная передача информации.
- Объективность.
- Официальность и строгость изложения.
- Отсутствие образности и двусмысленности.
- Безличность в изложении информации.
- Существование специальных деловых стандартов по написанию официально-деловых текстов.
- Использование юридической, дипломатической, правовой, специально-технической и другой терминологии (референдум, агитация, ведомство, должностное лицо).
- Использование комплексных предложений с употреблением союзов ("Если будет установлено, что имущество каждого из супругов может быть признано общей собственностью в период").
- Использование официальных форм общения в деловых ситуациях (например, чтобы выразить согласие, благодарность, просьбу, обращение, рекомендации и т. д.).
- Многие глаголы имеют значение предписания и носят приказной характер (запретить, обязать, назначить).
- Запрет на грубость, фамильярность, резкость в общении с деловым партнером.
VI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум — 2014
Согласно результатам проведенных исследований, в современном обществе люди взаимодействуют с помощью различных стилей речи, которые определяют их поведение в различных ситуациях. Выбор стиля зависит от различных факторов.
Наиболее важными из них являются: статус собеседника, его личные особенности, мировоззрение, положение в обществе, цель общения, ситуация, в которой оно происходит, и характер взаимодействия. Речевые средства определяют содержание взаимодействия. В профессиональном речевом общении преобладают следующие стили коммуникативного взаимодействия: научный, публицистический и официально-деловой.
Этот текст посвящен официальному стилю коммуникации, используемому для передачи информации в официальных ситуациях. Он охватывает социальные, юридические и управленческие аспекты и может проявляться как в письменной, так и устной форме.
Появление деловых документов в Древней Руси связано с появлением письменности в X веке. Летописи упоминают первые письменные документы — договоры между греками и русскими в 907, 911 и 944 годах. Первым памятником письменности стал свод законов Киевской Руси (XI век), который отражает развитие юридической системы и использование множества терминов в то время.
Одним из самых старых документов является «Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода» (примерно 1130 г.). Этот документ начинался со слов «Се азъ…», что переводится как «вот я». С тех пор это стало обязательным штампом, с которого начинались все документы.
Такой стиль имеет свои особенности. Он включает в себя употребление речевых штампов, использование разнообразных терминов, большое количество сокращений, использование сложных нерасшифрованных слов, изложение материала стандартным способом и другие подобные вещи.
Деловые тексты отличаются от других стилей употреблением слов и выражений, которые не используются в других стилях, таких как «вышеупомянутый», «необходимый» «совершенное» и т.д.
При использовании данного стиля оформления текстов ключевую роль играет разбиение текста на абзацы и специальное графическое оформление. Все это свидетельствует о компетентности и профессионализме человека, создающего документ, а также о его культуре речи.
Деловой стиль речи предполагает только объективную информацию. Использование субъективных мнений, эмоциональной лексики, жаргонных слов или вульгаризмов не допускается в данном стиле. Основными характеристиками являются сжатость текста, его лаконичность и ясность.
В формальном общении деловой стиль является наиболее распространенным. Считается, что чем чаще сотрудники компании используют этот стиль, тем более организованной становится организация.
Рассматриваемый нами стиль выделяется двумя жанрами — официально-документальным и обиходно-деловым. Первый включает в себя язык законодательных документов и дипломатических актов.
Подводя итог, следует отметить, что за многие годы деловая речь накопила огромный запас терминов и устойчивых выражений. Кроме того, использование готовых клише, которые уже укоренились в обиходе, упрощает коммуникацию. Данный стиль продолжает активно развиваться.
Официально-деловой стиль — это функциональный стиль речи, применяемый в области официальных отношений, таких как международные отношения, юриспруденция, экономика, военная отрасль, реклама, общение в официальных учреждениях, государственная деятельность и другие.
Разновидности стилей:
законодательный (применяется в управлении государством);
административно-канцелярский (ведение личных деловых документов, подчеркивает административные отношения);
дипломатический (отношения между правительством и дипломатами).
Одной из характерных особенностей официально-делового стиля является использование множества речевых стандартов — клише. В отличие от других стилей, где шаблонные обороты часто рассматриваются как стилистический недостаток, в официально-деловом стиле они воспринимаются как его естественная особенность.
Речи официально-делового характера. Факторы формирования стиля и особенности языка
Автор: Марина Владимировна Стурикова
Официальный стиль выражения — это функциональный стиль общения, используемый в сфере формальных отношений, таких как международные отношения, юриспруденция, экономика, военное дело, реклама, общение в государственных учреждениях, государственная деятельность и т.д.
- законотворческий (используется в управлении государством);
- административно-деловой (ведение деловых документов, подчеркивает административные отношения);
- дипломатический (отношения между правительством и дипломатами).
Один из отличительных признаков официально-делового стиля — это присутствие множества речевых стандартов — клише. В других стилях шаблонизированные обороты часто воспринимаются как стилистический недостаток, в официально-деловом стиле они в большинстве случаев воспринимаются как естественная его принадлежность.
Официальный и деловой стиль представляет собой стиль документов:
- Договоров;
- Государственных актов;
- Юридических законов;
- Постановлений;
- Уставов;
- Инструкций;
- Служебной переписки;
- Деловых бумаг.
Официальный и деловой стиль обычно характеризуется следующими особенностями:
- краткость, лаконичность изложения, экономное использование языковых средств;
- стандартное расположение материала, часто обязательное соответствие форме;
- широкое использование терминологии, наименований, использование специальной лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), а также сложных сокращений, аббревиатур в тексте;
- Часто используются отглагольные существительные, отыменные предлоги (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и другие), сложные союзы (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и другие), а также различные устойчивые словосочетания, используемые для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. д.);
- Рассказывающий характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
- Прямой порядок слов в предложении как основной принцип его построения;
- Тенденция к использованию сложных предложений, отражающих логическую подчиненность одних фактов другим;
- практически полное отсутствие изобретательности в выражении эмоций;
- недостаточная уникальность в выражении стиля.
- Задача — регулировать отношения в обществе, а также управлять действиями людей и органов власти;
- Содержание — установленные нормы для общества и государства;
- Цели и задачи коммуникации — выражение указаний государственного органа, установление статуса или состояния чего-либо, а также описание текущей ситуации в конкретной области.
Кроме того, существует и другая система различения внутреннего стиля:
- Законодательная сфера – это стиль законодательства;
- Сфера правосудия – это стиль юрисдикции;
- Сфера управления – административный стиль, который, в свою очередь, подразделяется на следующие виды:
- административная коммерческая
- административная коммерческая
- административная коммерческая
- административная коммерческая
- административная
- административно коммерческая
В рамках каждого стиля выделяются различные жанры:
1) Стиль законодательства:
а) письменные жанры: (законы, указы, постановления, нормативные акты);
б) устные жанры: ——
2) Стиль юрисдикции:
1) Письменные формы: акт, приговор, протокол, обвинительное заключение; постановление об аресте, об обыске;
2) Устные формы: допросы, опросы, судебные выступления, беседы во время приема граждан;
3) Административные тексты:
а) Письменные формы: устав, учредительный договор, приказ, распоряжение, решение, должностная инструкция, заявления;
б) Устные формы: выступления и доклады на собраниях, совещаниях; телефонные разговоры;
4) Административно-коммерческие тексты:
а) Письменные формы: контракт, договор; коммерческие письма; платежное поручение, чек, аккредитивы; кредитная карточка; акт, ордер, отчет, квитанция, накладная, сертификат, соответствия;
б) Устные формы: речи на приемах и презентациях, коммерческие переговоры.
Благодарим за проявленный интерес!
Скидка 75%